Norma ISO 17100 specifikuje požadavky na systém managementu kvality v překladatelských službách. Zaměřuje se hlavně na společnosti, které zajišťují překladatelské služby. Úspěšnou aplikací normy ISO 17100 překladatelská společnost deklaruje schopnost svých procesů a zdrojů k poskytování překladatelských služeb, které splňují požadavky klienta a ostatní platné normativní a legislativní specifikace. Norma ISO 17100 se nevztahuje na tlumočnické služby.
• Plnění požadavků mezinárodní normy ISO 17100
• Zavedení systematického přístupu v oblasti managementu kvality překladatelských služeb
• Prokázání plnění normativních a legislativních požadavků v oblasti překladatelských služeb
Zavedení a certifikace systému managementu kvality v překladatelských službách vytváří předpoklady pro zlepšení podmínek v následujících oblastech:
Manažerské přínosy |
|
Zvyšování kvality |
|
Ekonomické přínosy |
|
Obchodní a marketingové přínosy |
|
ISO 17100 je norma pro překladatelské služby, vydaná v roce 2015. Stanovuje požadavky na kvalitu překladu a kvalifikaci překladatelů. Je určena pro agentury, týmy i freelancery a zajišťuje vyšší kvalitu a důvěru mezi poskytovateli a klienty.
Zobrazit víc